13000 Tage | ||
Άλλοι λεν πως ξοφλήσαμε και τα ιερά γκρεμίσαμε κι άλλοι λατρεύουν τον καιρό σαν εραστή και σαν Θεό Άλλοι πως είμαστε ευτυχείς και ζούμε μεγαλεία γι άλλους το τέλος ορατό, τέρατα και σημεία Δεκατρείς χιλιάδες μέρες ίδια κι απαράλλαχτα Δεκατρείς χιλιάδες νύχτες όνειρα και θαύματα Να βάλουμε τον κόσμο αυτό σε τούτο το πανέρι που ‘χει τον πάτο του λειψό, τη λογική καρτέρι Μοιάζει με ειρωνεία, είναι μια κωμωδία ψυχή μου διψασμένη, καρδιά παράφορη O ήλιος σε φωτίζει σε φυσάει ένας αέρας σα να ‘σαι εσύ στη μέση και μόνο για ‘σένα Τι σημασία έχει αν είναι έτσι ή αλλιώς; Κατά τον ήλιο σε τυφλώνει κι η άλλη μεριά σου είναι μια φλόγα που ξαναφτιάχνει τον κόσμο Τι σημασία έχει αν είναι έτσι ή αλλιώς; Τι σημασία έχει; | Einige behaupten, dass wir das Heilige erfüllt und niedergerissen haben und andere beten die Zeit an wie einen Liebhaber und Gott Andere sagen, dass wir glücklich sind und großartig leben für wieder andere ist das Ende sichtbar in Monstern und Vorzeichen 13000 Tage, ganz genau gleich 13000 Nächte Träume und Wunder Lass uns diese Welt in diesen Korb hier legen, der keinen Boden hat, als logische Falle Es sieht aus wie Ironie, es ist eine Komödie, meine Seele dürstet, mein Herz ist leidenschaftlich Die Sonne scheint auf dich, der Wind weht für dich als ob du es bist, der im Mittelpunkt steht, und nur für dich Welche Zeichen gibt es, ob es so oder anders ist? Gegen die Sonne wirst du blind und deine andere Seite ist eine Flamme, die die Welt neu erschafft Welche Zeichen gibt es, ob es so oder anders ist? Welche Zeichen gibt es? | |
lipsia © 09.05.2016 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info