Du hast mich als armen Kerl kennengelernt | ||
Γεννήθηκα φτωχόπαιδο γεννήθηκες κυρά Εγώ με το παράπονο κι εσύ με την χαρά Σε γλίτωσα μια μέρα απ’ τον γκρεμό και μού ’βαλες μαχαίρι στο λαιμό Σε γλίτωσα μια μέρα απ’ τον γκρεμό και ζω με τον δικό σου τον καημό. Μεγάλωσα φτωχόπαιδο μεγάλωσες κυρά Εσύ στο παραθύρι σου κι εγώ στην αγορά Διψούσα και δε μου `δωσες νερό τη δίψα μου να σβήσω δεν μπορώ Διψούσα και δε μου `δωσες να πιω τον πόνο μου δεν έχω πού να πω. Με γνώρισες φτωχόπαιδο σε γνώρισα κυρά Θα θυμηθείς το δάκρυ μου κι εσύ καμιά φορά Καράβι περιμένει στον γιαλό τα βάσανα δεν έχουν τελειωμό Καράβι περιμένει στον γιαλό αρχόντισσα, μου πήρες το μυαλό. | Ich bin als armer Kerl geboren du bist als feine Dame geboren Ich mit dem Kummer und du mit der Freude Ich habe dich eines Tages vor dem Abgrund gerettet und du hast mir das Messer an den Hals gesetzt Ich habe dich eines Tages vor dem Abgrund gerettet und lebe mit deinem Kummer. Ich bin als armer Kerl groß geworden du bist als feine Dame groß geworden Du an deinem Fenster und ich auf dem Marktplatz Ich hatte Durst und du hast mir kein Wasser gegeben meinen Durst löschen kann ich nicht. Ich hatte Durst und du hast mir nicht zu trinken gegeben nirgends habe ich jemanden um mein Leid zu klagen. Du kanntest mich als armen Kerl ich kannte dich als feine Dame Du wirst dich an meine Tränen erinnern irgendwann einmal Ein Schiff wartet am Strand das Leiden hat kein Ende Ein Schiff wartet am Strand Herrin, du hast mir den Verstand geraubt | |
Balinger © 09.05.2016 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info