Er öffnete seine Arme halb | ||
Τα χέρια του μισάνοιξε όλη τη γης να πιάσει και όταν τα ξανάκλεισε με είχε αγκαλιάσει. Σηκώθηκε απ’ την θέση του στον ήλιο να μιλήσει και όταν ξανακάθησε τον είχα αγαπήσει. Ανάψανε τα μάτια του σαν άστρα στο σκοτάδι με κάρφωσε το βλέμμα του και μ’άφησε σημάδι. | ![]() | Er öffnete seine Arme halb um die ganze Welt zu umfangen und als er sie dann wieder schloß hielt er mich umklammert Er erhob sich von seinem Platz um mit der Sonne zu sprechen und als er sich dann wieder setzte war ich ihm ganz verfallen Seine Augen leuchteten wie Sterne in der Dunkelheit sein Blick nagelte mich fest und hinterließ mir ein Zeichen |
Balinger © 09.05.2016 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info