Es war Oktober | ||
Οκτώβρης ήταν και με φιλούσες κι από φαντάρους κάργα ο σταθμός κι απ’ το βαγόνι μου τραγουδούσες "Δε θα περάσει ο φασισμός" Κι ήρθανε μπόρες κι ήρθανε χιόνια κι όλο αργούσε ο γυρισμός Και μου μηνούσες με χελιδόνια "Δε θα περάσει ο φασισμός" Κλαίω τα βράδια στην θύμησή σου κι είναι το δάκρυ κατακλυσμός πού `χεις πληρώσει με την ζωή σου κι έχει περάσει ο φασισμός. | Es war Oktober als du mich geküsst hast und der Bahnhof war voller Soldaten und aus dem Waggon heraus hast du für mich gesungen "Der Faschismus wird nicht durchkommen" Es kamen Regengüsse und es kam Schnee und die Rückkehr verzögerte sich dauernd und du hast mich durch Schwalben wissen lassen "Der Faschismus wird nicht durchkommen" Abends weine ich in der Erinnerung an dich und die Träne wird zur Sintflut denn du hast mit deinem Leben bezahlt und der Faschismus ist durchgekommen. | |
Balinger © 09.05.2016 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info