Ein Sonntag im Gefängnis

Για σένανε μια Κυριακή
Κύριακή βρέθηκα στη φύλακη

Δεν μπόρεσα δεν κράτησα
για σένανε εγκλημάτησα
για σένα εγκλημάτησα
με ντρόπιασες κι αμάρτησα

Τι έκανα δε σκέφτηκα
για χάρη σου μπερδεύτηκα
πμλέχτηκα τίποτα δε σκέφτηκα

Δεν μπόρεσα δεν κράτησα
για σένανε εγκλημάτησα
για σένα εγκλημάτησα
με ντρόπιασες κι αμάρτησα

Τι κέρδισες βρε άπιστη
μ’ απάτησες αχάριστη
άπιστη βρε γυναικα αχάριστη

Δεν μπόρεσα δεν κράτησα
για σένανε εγκλημάτησα
για σένα εγκλημάτησα
με ντρόπιασες κι αμάρτησα



Wegen dir war ich eines Sonntags,
eines Sonntags im Gefängnis

Ich konnte mich nicht beherrschen
deinetwegen bin ich zum Verbrecher geworden
für dich habe ich ein Verbrechen begangen
du hast mich beschämt und ich habe gesündigt

Ich habe nicht darüber nachgedacht, was ich tue
dir zuliebe habe ich mich verwickelt,
mich verheddert, nichts habe ich gedacht

Ich konnte mich nicht beherrschen
deinetwegen bin ich zum Verbrecher geworden
für dich habe ich ein Verbrechen begangen
du hast mich beschämt und ich habe gesündigt

Was hast du davon, du Treulose
du hast mich betrogen, Undankbare
Mensch, treulose, undankbare Frau

Ich konnte mich nicht beherrschen
deinetwegen bin ich zum Verbrecher geworden
für dich habe ich ein Verbrechen begangen
du hast mich beschämt und ich habe gesündigt

Balinger © 09.05.2016

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info