Mit fremdem Pass

Είχα έναν φίλο που έφυγε
στην ξενητειά να βρει την τύχη του
τόσον καιρό κρυβότανε
κι απ’ την δουλειά κι από το σπίτι του

Στα ορυχεία
τι ατυχία
τον βρήκε η ίδια η κατάσταση
και πριν προλάβει
σωστά να καταλάβει
χάθηκε σε μιαν επανάσταση

Πριν φύγει ήρθε να με βρει
είχε στην τσέπη το εισιτήριο
γραμμένο σ’ άλλο όνομα
και μ’ ένα ξένο διαβατήριο


Ich hatte einen Freund, der abgereist ist
in die Fremde, um dort sein Glück zu finden
so lange schon hatte er sich versteckt
vor der Arbeit und vor seinem Zuhause

In den Bergwerken
welch ein Unglück
traf ihn der gleiche Zustand
und bevor er es noch schaffte
richtig zu kapieren
ging er in einem Aufstand unter

Bevor er abreiste kam er bei mir vorbei
er hatte in seiner Tasche die Fahrkarte
ausgestellt auf einen anderen Namen
und einen fremden Pass

Balinger © 09.05.2016

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info