An deinem Fenster Ausschau haltend | ||
Σε πελάγη μακρινά ταξιδεύαμε Με βοριά και με νοτιά και τα λέγαμε Τώρα στο παράθυρο αγναντεύοντας γέμισαν τα δυο μου μάτια θάλασσα Βράδιαζε, ξημέρωνε, πρίμα στον καιρό και τραγούδια λέγαμε για το γυρισμό Τώρα στο παράθυρο αγναντεύοντας γέμισαν τα δυο μου μάτια θάλασσα | Auf fernen Meeren waren wir unterwegs Bei Nordwind und bei Südwind führten wir unser Gespräch Jetzt am Fenster Ausschau haltend füllten meine beiden Augen sich mit Meer Es wurde Abend, wurde Morgen mit dem Wind im Rücken und wir sangen Lieder von der Rückkehr Jetzt am Fenster Ausschau haltend füllten meine beiden Augen sich mit Meer | |
Balinger © 09.05.2016 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info