Die Frau die lamentiert

Μην αρχίζεις τη μουρμούρα
άκου πρώτα να σου πω
Χθες το βράδυ είχα μπλέξει
σ’ ένα γλέντι φιλικό
Είχε όμορφες κοπέλες
και ξεχάστηκα να `ρθω

Συγχώρα με, μουρμούρα μου
χτυπούσε η καρδούλα μου
Στο χορό, στην παραζάλη
με ξελόγιασαν τα κάλλη

Όμορφες που ήταν όλες
μ’ έβαλαν κρασί να πιω
Μ’ έστρωσαν κι ένα ντιβάνι
κι έπεσα να κοιμηθώ
Μ’ έστρωσαν κι ένα ντιβάνι
κι έπεσα να κοιμηθώ

Μια ξανθά μικρή σουλτάνα
πω πω πω, με τρέλανε
Τέτοια νύχτα μαγεμένη
αχ, να μη ξημέρωνε
Τέτοια νύχτα μαγεμένη
αχ, να μη ξημέρωνε


Fang nicht an zu lamentieren
hör erst was ich dir sage
gestern abend bin ich verhockt
bei einem Fest mit Freunden
Da waren hübsche Mädchen
und ich habe vergessen zu kommen

Verzeih mir, meine Lamentiererin
mein Herz hat geschlagen
beim Tanz, in dem Trubel
haben mir die Reize den Verstand geraubt

Alle waren so schön
sie haben mir Wein eingeschenkt
sie haben mir ein Sofa gerichtet
darauf habe ich mich hingelegt zum Schlafen
sie haben mir ein Sofa gerichtet
darauf habe ich mich hingelegt zum Schlafen

Eine blonde kleine Sultanin
Menschenskind, hat mich verrückt gemacht
so eine zauberhafte Nacht
ach, wäre es nie Tag geworden
so eine zauberhafte Nacht
ach, wäre es nie Tag geworden

Balinger © 23.05.2016

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info