Die Frau die lamentiert | ||
Μην αρχίζεις τη μουρμούρα άκου πρώτα να σου πω Χθες το βράδυ είχα μπλέξει σ’ ένα γλέντι φιλικό Είχε όμορφες κοπέλες και ξεχάστηκα να `ρθω Συγχώρα με, μουρμούρα μου χτυπούσε η καρδούλα μου Στο χορό, στην παραζάλη με ξελόγιασαν τα κάλλη Όμορφες που ήταν όλες μ’ έβαλαν κρασί να πιω Μ’ έστρωσαν κι ένα ντιβάνι κι έπεσα να κοιμηθώ Μ’ έστρωσαν κι ένα ντιβάνι κι έπεσα να κοιμηθώ Μια ξανθά μικρή σουλτάνα πω πω πω, με τρέλανε Τέτοια νύχτα μαγεμένη αχ, να μη ξημέρωνε Τέτοια νύχτα μαγεμένη αχ, να μη ξημέρωνε | Fang nicht an zu lamentieren hör erst was ich dir sage gestern abend bin ich verhockt bei einem Fest mit Freunden Da waren hübsche Mädchen und ich habe vergessen zu kommen Verzeih mir, meine Lamentiererin mein Herz hat geschlagen beim Tanz, in dem Trubel haben mir die Reize den Verstand geraubt Alle waren so schön sie haben mir Wein eingeschenkt sie haben mir ein Sofa gerichtet darauf habe ich mich hingelegt zum Schlafen sie haben mir ein Sofa gerichtet darauf habe ich mich hingelegt zum Schlafen Eine blonde kleine Sultanin Menschenskind, hat mich verrückt gemacht so eine zauberhafte Nacht ach, wäre es nie Tag geworden so eine zauberhafte Nacht ach, wäre es nie Tag geworden | |
Balinger © 23.05.2016 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info