Meine tricky, tricky Mama | ||
Πώς την λένε τη φωτιά που καίει πώς την λένε την γλυκιά πληγή το αγόρι μου αγάπη τηνε λέει μα η μάνα μου με κλαίει που κλαίω την αυγή Ντρίγκι ντρίγκι ντρίγκι ντρίγκι ντρίγκι μάνα μου Πώς το λένε το ζεστό το χέρι που μαχαίρι πάνω μου κυλά το αγόρι μου πίκρες θα μου φέρει κι η μάνα μου το ξέρει αλλά δε μου μιλά | Wie heißt das Feuer, das brennt, wie heißt die süße Wunde, mein Schatz nennt sie Liebe, aber mein Mama weint um mich, da ich im Morgengrauen weine. Meine tricky, tricky, tricky, tricky, tricky Mama Wie heißt die heiße Hand, die das Messer auf mir herumschiebt, mein Schatz wird mir Bitterkeit bringen, und meine Mama weiß es, aber sagt es mir nicht. | |
lipsia © 23.05.2016 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info