Distelfink

Αργά τελειώνει ο Αύγουστος
φεύγει το καλοκαίρι
μα η καρδιά μου δίψασε
σε τούτα εδώ τα μέρη

Κι έχω να την δω ένα μήνα
της πηγής την καρδερίνα

Φεύγει η ζωή σαν το νερό
κι είν’ όμορφη σαν ψέμα
μα τον φοβάμαι τον καιρό
στης μοναξιάς το ρέμα

Κι έχω να την δω ένα μήνα
της πηγής την καρδερίνα
Δεν ξανάδα, πάνε χρόνοι,
της χρυσοπηγής τ’ αηδόνι


Langsam geht der August zu Ende
der Sommer geht dahin
aber mein Herz dürstete
genau nach dieser Gegend hier

Und ich habe ihn einen Monat nicht gesehen
den Distelfinken an der Quelle

Das Leben fließt fort wie Wasser
und es ist schön wie eine Lüge,
aber ich habe Angst vor der Zeit,
dem Strom der Einsamkeit

Und ich habe ihn einen Monat nicht gesehen
den Distelfinken an der Quelle
Seit Jahren schon ist sie verstummt,
die Nachtigall der goldenen Quelle

lipsia © 23.05.2016

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info