Lockige Haare | ||
Μαλλιά σγουρά, μαλλιά κοράκου χρώμα που ανέμιζε ο αγέρας στα ζερβά σας αγαπούσα πάντοτε και τώρα η δόλια μου καρδιά στενάζει και πονά. Πάει καιρός που έβγαινες στους δρόμους τη σκούφια φόραγες λεβέντικα στραβά και τα μαλλιά χυτά πάνω στους ώμους τ’ ανέμιζε ο αγέρας στα ζερβά. Θά `ρθουν καιροί, καιροί ευτυχισμένοι σκλάβοι δε θα `ναι τότε οι λαοί θα ζούμε τότε πια αδελφωμένοι σε μια ελεύθερη ειρηνική ζωή. Εγώ Άη Στράτη δε φοβάμαι είναι κι αυτή μια Ελληνική γωνιά τα μαύρα τα μαλλιά μας κι αν ασπρίσαν δε μας τρομάζει η βαρυχειμωνιά. | Lockige Haare, rabenschwarze Haare die der Wind nach links verweht hat euch habe ich immer geliebt und jetzt seufzt und leidet mein armes Herz. Du bist schon lange nicht mehr auf die Straße gegangen die Mütze trugst du lässig schief und die Haare offen über den Schultern der Wind verwehte sie nach links. Es werden Zeiten kommen, glückliche Zeiten wo die Völker nicht mehr versklavt sein werden wir werden dann als Brüder leben in einem freien und friedlichen Leben. Ich fürchte Ai Strati nicht auch das ist ein Stück Griechenland auch wenn unsere schwarzen Haare weiß geworden sind erschreckt uns nicht der harte Winter. | |
Balinger © 23.05.2016 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info