Hoe mooi zingt het de nachtegaal | ||
Που ’σουν εψές λεβέντη μου Κι αντιπροψές καλά μου Τι καλά το λέει τ’ αηδόνι Εψές ήμουν στους ουρανούς Κι αντιπροψές στους Άγιους Τον Άγγελό μου φίλευα Και τον Χριστό κερνούσα Και την κυρά την Παναγιά Την επαρακαλούσα Για να μου δώσει τα κλειδιά Κλειδιά του Παραδείσου Ν’ ανοίξω τον Παράδεισο Να μπω να σεργιανίσω Να δω που κάθονται οι φτωχοί Που κάθονται οι αρχοντάδες Στον ίσκιο κάθονται οι φτωχοί Στον ήλιο οι αρχοντάδες Και τους φτωχούς παρακαλούν Και τους παρακαλούνε Δώστε φτωχοί τον ίσκιο σας Και πάρτε τα φλουριά μας | Waar was je gisteravond, mijn held En drie dagen geleden, mijn beste Hoe mooi zingt het de nachtegaal Gisteravond was ik in de hemel En drie dagen geleden bij de Heiligen Mijn Engel kuste ik En Christus trakteerde ik En aan de Lievevrouw Aan haar vroeg ik Om me de sleutels geven De sleutels van het Paradijs Dan kon ik het Paradijs openen Er binnengaan om te wandelen Zien waar de armen zitten En waar de heren De armen zitten in de schaduw De heren in de zon En ze vragen de armen En ze smeken ze Geef, armen, jullie schaduw En neem onze gouden munten | |
renehaentjens © 30.05.2016 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info