The naked song

Εδώ τα πάντα ξέστηθα
κι αδιάντροπα λυσσάνε
αστέρι είν’ ο ξερόβραχος,
και το κορμί φωτιά.
Εδώ ειν’ ο ίσκιος όνειρο
εδώ χαράζει ακόμα
στης νύχτας το αχνό στόμα
χαμόγελο ξανθό.

Εδώ ο λεβέντης μάγεμα
η σάρκα αποθεώθη,
οι παρθενιές, Αρτέμιδες,
Ερμήδες είναι οι πόθοι.
Η κάθε ώρα ολόγυμνη,
θάμα στα υγρόζωα κήτη
πετιέται κι η Αφροδίτη
και χύνεται παντού.

Μέτωπο, μάτια, κύματα
μαλλιά γλουτοί, λαγόνες
κρυφά λαγκάδια του Έρωτα
ρόδα, μυρτιές, κρυψώνες.
Τα στρογγυλά, τα ολόισια
χνούδια, γραμμές, καμπύλες
ω θείες ανατριχίλες,
χορεύτε το χορό.

Κάτι γυμνό και ξέσκεπο
στα ολανοιγμένα πλάτια,
που ζωντανό θα το δειχναν
μόνο δυο φλόγες μάτια,
κάτι από τους σάτυρους
κρατιέται κι ειναι αγρίμι
και είν’ η φωνή του ασήμι,
μη φύγεις, ειμ’ εγώ.


Here, everything bares its breast
and brazenly salivates
the bare rock is a star
and the body a fire.
Here the shadow is a dream
here it is still dawning
and the pale mouth of the night
a golden smile

Here the handsome one weaves magic
the flesh becomes divine,
the virgin goddesses, Artemises,
Hermeses are the longings.
Each naked hour
the miracle of the watery sea monsters
Aphrodite leaps forth
and overflows everywhere

Forehead, eyes, waves
hair, buttocks, abdomens
secret canyons of Eros
roses, myrtles, hiding places.
The round, the straight
the peach fuzz, lines, curves
o divine shivers
dance the dance.

Something naked and uncovered
on the completely opened backs
which would show its aliveness
only in two eyes of flame;
something from the satyrs
holds on and is a wild animal
and its voice is silver,
don't leave, it is I.

Love Song for Greece, Eva Johanos © 30.05.2016

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info