Unsern Ziegen und Maultieren sei Leben zuteil | ||
Ζωή στα κατσικομούλαρά μας πέθανε ο Θύμιος, συμφορά μας. Μας άφησε για το δειλινό εκατόν δώδεκα χρονώ. Και είπεν ο Θύμιος πριν να σβήσει ξέρετε γιατί είχα τόσο ζήσει. Βοτάνια είχα μαγικά ωρέ παιδιά μ’ τα θηλυκά Και όταν γινόταν η κηδεία και ήρθανε γυναίκες κουστωδία Λεν πως ο Θύμιος δηλαδή τις άνοιξε το ματ’ να ιδεί. | Unsern Ziegen und Maultieren sei Leben zuteil Thymios ist gestorben, was für ein Unheil Zum Sonnenuntergang verließ er uns halt hundert Jahre war er alt Und Thymios sagte bevor er verschied wisst ihr warum so alt ich geriet Hatte ich doch Zauberkräuter Menschenskind mit all den Weibern Und als dann die Beerdigung war kamen die Frauen in großer Schar Und es heißt Thymios ließ sich nicht entgehen die Augen zu öffnen um sie zu sehen | |
Balinger © 30.05.2016 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info