I had a boy | ||
Είχα ένα αγόρι, ένα άγριο άνεμο Ένα ποτάμι που έγινε αναφιλητό Τώρα δυο ηλιοτρόπια Τα μάτια του που τόσο είχα φιλήσει Τώρα τα όνειρά του Γίνανε δυο σταλαγματιές πικρή δροσιά Την Τρίτη μέρα δεν αναστήθηκε Είκοσι μέρες κοιμάται κάτω απ’ τη βροχή Τώρα μια παπαρούνα Σημάδεψε τη θέση της καρδιάς του Τώρα είναι η φωνή του Ένα σπουργίτι που πετάει για τον νοτιά | I had a boy, a wild wind A river that became a sob Now two sunflowers The eyes that I had kissed so much Now his dreams Became two drops of bitter moisture On the Third day he was not resurrected For twenty days he has slept under the rain Now a wild poppy Marked the place of his heart Now his voice is A sparrow that flies to the south | |
Love Song for Greece, Eva Johanos © 30.05.2016 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info