Bezentakos | ||
Οι αστοί τρομάξανε και κάστρα φτιάξανε να χτίσουν τα παιδιά των εργατών Μα αυτοί με μια γροθιά σπάζουνε τα δεσμά τα καστρα καταργούνε των αστών Και μες στο καρναβάλι οι αστοί την πάθαν παλι ο Μπεζεντάκος μας άφησε γεια Παντού τρεξίματα τηλεγραφήματα πάλι ραπίσματα απ’ την εργατιά Τον πήγανε κλεισμένο διπλόμανταλωμένο να τον δικάσουνε σε θάνατο Μα αυτός τρυπάει τον τοίχο χωρίς κανέναν ήχο και βρίσκουν κούτσουρο στο θάλαμο Στ’ άχυρα ψάχνουνε ψύλλους για να βρούνε ζητούν τον ένατο απ’ τους οχτώ Μ’ αυτοί είναι μακριά εβίβα βρε παιδιά ζήτω το Κόμμα μας το εργατικό | Die Bürger erschraken und bauten Festungen um die Arbeiterkinder einzusperren Aber mit einem Faustschlag sprengen diese die Ketten und schleifen die Burgen der Bürger Und mitten im Karneval kriegen die Bürger wieder eins drauf, unser Bezentakos sagte Tschüss! Überall Gerenne Telegramme, wieder eine Ohrfeige von der Arbeiterschaft Sie hatten ihn eingesperrt doppelt verriegelt um ihn zum Tode zu verurteilen Aber er schlüpft durch die Wand ohne ein Geräusch und sie finden ein Holzscheit in der Zelle Im Heuhaufen suchen sie um Flöhe zu finden sie suchen den neunten und die acht Aber die sind weit weg Auf euer Wohl ihr Jungs es lebe unsere Partei unsere Arbeiterpartei! | |
Balinger © 30.05.2016 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info