Tell me then | ||
Πες μου τελικά τι είναι πιο σημαντικό να `σουν εσύ εδώ ή να δεχτώ ότι δεν είσαι Πες μου τελικά τι είναι πιο σημαντικό το μέλλον να κοιτώ ή όλη η ζωή μου εσύ να είσαι Κι είναι στιγμές που σβήνω το φως και σε φαντάζομαι δίπλα μου Κι είναι στιγμές που έτσι κι αλλιώς σου μιλάω στον ύπνο μου Πες μου τελικά τι είναι πιο σημαντικό τ’ αστέρια να κοιτώ ή να `σαι εσύ ένα αστέρι Πες μου τελικά τι είναι πιο σημαντικό να με κοιτάς από ψηλά ή να σου έπιανα το χέρι | ![]() | Tell me then What's more important If you were here Or to accept that you're not Tell me then What's more important To look at the future Or for you to be my whole life And there are moments That I turn off the lights And I think you're beside me And there are moments That anyway I talk to you in my sleep Tell me then What's more important To look at the starts Or you being a star Tell me then What's more important For you to gaze at me from above Or to hold your hand |
translatorgirl © 30.05.2016 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info