Voglio che sia di domenica | ||
Κυριακή σε γνώρισα Κυριακή σε χάνω θέλω να είναι Κυριακή κι αυτή που θα πεθάνω Σαν άστρο εβασίλεψες και χάθηκες χαρά μου κι απ’ τον καημό μου το βαρύ έγινε μαύρη η Κυριακή και σπάραξε η καρδιά μου Κυριακή σε γνώρισα Κυριακή σε χάνω θέλω να είναι Κυριακή κι αυτή που θα πεθάνω Είναι βαριά κι αβάσταχτη του χωρισμού η ώρα στο βίο μου τον σκοτεινό έχω τον μαύρο ουρανό για συντροφιά μου τώρα Κυριακή σε γνώρισα Κυριακή σε χάνω θέλω να είναι Κυριακή κι αυτή που θα πεθάνω Ας πέθαινα μια Κυριακή για να χαρεί κι ο χάρος να τελειώσει μια ζωή που `ναι για μένα φυλακή που `ναι για μένα βάρος Κυριακή σε γνώρισα Κυριακή σε χάνω θέλω να είναι Κυριακή κι αυτή που θα πεθάνω | Ti ho conosciuto di domenica, di domenica ti perdo, voglio che sia domenica anche il giorno in cui morirò. Come una stella sei tramontata, e ho perso la mia gioia, e per questo mio dolore profondo è diventata tetra la domenica, ed il mio cuore è straziato. Ti ho conosciuto di domenica, di domenica ti perdo, voglio che sia domenica anche il giorno in cui morirò. E' grave e insopportabile l'ora del distacco, nella mia vita ora ho come compagnia il cielo tenebroso e nero. Ti ho conosciuto di domenica, di domenica ti perdo, voglio che sia domenica anche il giorno in cui morirò. Che io muoia una domenica, che la morte mi faccia il favore di porre fine alla mia vita, che è per me una prigione, che è per me un peso. Ti ho conosciuto di domenica, di domenica ti perdo, voglio che sia domenica anche il giorno in cui morirò. | |
android2020 © 12.06.2016 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info