Quando finirai in altre mani

Ό,τι είχα σου το χάρισα,
νιάτα, αγάπη και στοργή,
μα εσένανε, αχάριστε,
πες μου τι σε συγκινεί,
μα εσένανε, αχάριστε,
πες μου τι σε συγκινεί.

Όταν πέσεις σ’ άλλα χέρια,
σ’ έναν έρωτα πικρό,
τότε μοναχά θα νιώσεις
πόσο άξιζα εγώ.

Φύγε κι όπου θέλεις πήγαινε,
με το ζόρι δε σε κρατώ,
για καρδιά που δε μ’ αγάπησε
δε λυπάμαι, δεν πονώ.

Είπα να σε κάνω άνθρωπο,
σύντροφό μου στη ζωή,
μα γι’ αγάπη τόσο όμορφη
δεν επλάστηκες εσύ.

Όταν πέσεις σ’ άλλα χέρια,
σ’ έναν έρωτα πικρό,
τότε μοναχά θα νιώσεις
πόσο άξιζα εγώ.

Φύγε κι όπου θέλεις πήγαινε,
με το ζόρι δε σε κρατώ,
για καρδιά που δε μ’ αγάπησε
δε λυπάμαι, δεν πονώ.


Ciò che ho posseduto te l'ho regalato,
giovinezza, amore, affetto,
ma, ingrata, mi dici
che io ti faccio solo tenerezza,
ma, ingrata, mi dici
che io ti faccio solo tenerezza.

Quando finirai in altre mani,
in un amore infelice,
allora soltanto capirai
quanto io ero più degno.

Vai dove vuoi andare,
non ti trattengo con la forza,
per il cuore che non mi ha mai amato
non mi affliggo, non soffro.

Ti ho detto che ti tratto come una persona,
come la mia compagna nella vita,
ma tu non sei fatta
per un amore così bello.

Quando finirai in altre mani,
in un amore infelice,
allora soltanto capirai
quanto io ero più degno.

Vai dove vuoi andare,
non ti trattengo con la forza,
per il cuore che non mi ha mai amato
non mi affliggo, non soffro.

android2020 © 12.06.2016

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info