Das Gefängnis und die Fremde

Είμαι μια μάνα έρημη
που ζω δυστυχισμένα
δυο παλληκάρια ανάθρεψα, ανάθρεψα,
δε χάρηκα κανένα.

Η φυλακή κι η ξενιτειά
μ’ αφήσανε χωρίς παιδιά.

Το πρώτο παλληκάρι μου,
τι κρίμα κι αμαρτία
το χαίρεται η φυλακή, η φυλακή,
γυναίκα είν’ η αιτία.

Η φυλακή κι η ξενιτειά
μ’ αφήσανε χωρίς παιδιά.

Ο άλλος ο λεβέντης μου
ταξίδεψε στα ξένα,
τον χαίρεται η ξενιτειά, η ξενιτειά
κι αλίμονο σ’ εμένα.

Η φυλακή κι η ξενιτειά
μ’ αφήσανε χωρίς παιδιά.


Ich bin eine einsame Mutter
die im Unglück lebt
zwei Jungen habe ich aufgezogen, aufgezogen,
Freude habe ich an keinem erlebt.

Das Gefängnis und die Fremde
nahmen mir meine Kinder.

Meines ersten Sohns
welche Schande, welche Sünd'
erfreut sich das Gefängnis, das Gefängnis
eine Frau ist der Grund.

Das Gefängnis und die Fremde
nahmen mir meine Kinder.

Mein anderer Sohn
ist in die Fremde gereist,
seiner erfreut sich die Fremde, die Fremde
und für mich bleibt Herzeleid.

Das Gefängnis und die Fremde
nahmen mir meine Kinder.

Balinger © 12.06.2016

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info