Du Tonic (One day) | ||
Κάποια μέρα θα `ρθει να μας βρει θα φάμε, θα πιούμε μαζί θα γελά το κεφάλι του θα `χει σκυφτό το βλέμμα του θα `ναι αγνό θα μιλά Και θα `ναι όπως παλιά στα καφέ στα Εξάρχεια που πηγαίναμε βόλτες όπως τότε στα θερινά τα σινεμά στο Θησείο στις σινεφίλ τις ταινίες όπως τότε. Κάποια μέρα θα `ρθει να μας πει στα γαλλικά "Du Tonic" στη ζωή το κεφάλι του θα `χει ψηλά το χέρι του θα `ναι γροθιά όπως παλιά και θα `ναι το πιο μεγάλο αντίο πριν φύγει στο τελευταίο ταξίδι κι αφήσει τη νοσταλγία μας μέσα στη νύχτα και την ελπίδα σ’ ένα ποιήμα | One day will arrive to find us We'll eat, we'll drink together, He'll be laughing. His head will be bowed, His gaze will be pure, He'll be talking. And it will be like in the past At the cafes in Exarhia Where we were strolling, Like back then. At the summer cinemas in Thisio, In the moviegoer films, Like back then. One day will arrive to tell us 'Du Tonic' in French In life. His head will be held up high, His hand will be a fist Like back then. And it will be the greatest goodbye Before he leaves for the last journey And leaves our nostalgia Into the night And the hope within a poem. | |
Κατερίνα1996 © 30.01.2015 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info