Weißes Kleid

Άσπρο φουστάνι της χαράς
απόψε θα φορέσεις
κι ένα μαντήλι της φωτιάς
στα μάτια σου θα δέσεις.

Ξυπόλυτη θα περπατάς
στα φύλλα της καρδιάς μου
θα λιώνεις και θα αναζητάς
τυχαία τ’ άγγιγμά μου.

Πάρε τ’ αστέρια του ουρανού
αγάπη να μου δείξεις
να 'χεις την δύναμη Θεού
και να μ’ αιχμαλωτίσεις.
Πάρε τ’ αστέρια του ουρανού
αγάπη να μου δώσεις
να 'χεις την δύναμη Θεού
ποτέ μη με προδώσεις.

Άσπρο φουστάνι της χαράς
απόψε θα φορέσεις
και με την γλύκα της ματιάς
θα 'ρθεις να με μαγέψεις

Τον έρωτα θα μου κερνάς
να πιω για να μεθύσω
και μες την τρέλα της βραδιάς
εγώ θα σ’ αγαπήσω.


Das weiße Kleid der Freude
wirst du heut abend tragen
und ein Tuch des Feuers
um deine Augen binden.

Barfuß wirst du gehen
auf den Blättern meines Herzens
du wirst dahinschmelzen und scheinbar zufällig
meine Berührung suchen.

Nimm die Sterne des Himmels
um mir die Liebe zu zeigen
damit du Gottes Kraft hast
und mich gefangen nimmst.
Nimm die Sterne des Himmels
um mir die Liebe zu zeigen
damit du Gottes Kraft hast
mich niemals zu verraten.

Das weiße Kleid der Freude
wirst du heut abend tragen
und mit der Zärtlichkeit des Blickes
wirst du kommen mich zu verzaubern

Die Liebe wirst du mir einschenken
damit ich trinke und betrunken werde
und in der Verrücktheit des Abends
werde ich dich lieben.

Balinger © 02.01.2015

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info