Una sola rondine

Ένα το χελιδόνι κι η άνοιξη ακριβή
για να γυρίσει ο ήλιος θέλει δουλειά πολλή
Θέλει νεκροί χιλιάδες να `ναι στους τροχούς
Θέλει κι οι ζωντανοί να δίνουν το αίμα τους.

Θε μου Πρωτομάστορα μ’ έχτισες μέσα στα βουνά
Θε μου Πρωτομάστορα μ’ έκλεισες μες στη θάλασσα!

Πάρθηκεν από μάγους το σώμα του Μαγιού
Το `χουνε θάψει σ’ ένα μνήμα του πέλαγου
σ’ ένα βαθύ πηγάδι το `χουνε κλειστό
μύρισε το σκοτάδι κι όλη η άβυσσος.

Θε μου Πρωτομάστορα μέσα στις πασχαλιές και Συ
Θε μου Πρωτομάστορα μύρισες την Ανάσταση.



Σάλεψε σαν το σπέρμα σε μήτρα σκοτεινή
Το φοβερό της μνήμης έντομο μες στη γη
Κι όπως δαγκώνει αράχνη δάγκωσε το φως
Έλαμψαν οι γιαλοί κι όλο το πέλαγος.

Θε μου Πρωτομάστορα μ’ έζωσες τις ακρογιαλιές
Θε μου Πρωτομάστορα στα βουνά με θεμέλιωσες


Una sola rondine: anche la primavera è avara;
perché ritorni il sole è necessario molto travaglio.
E' necessario che migliaia di morti giacciano sulle ruote,
e che quanti ancora vivono versino il loro sangue.

Dio, mio primo fattore, mi hai fatto espiare fra le montagne,
Dio, mio primo fattore, mi hai imprigionato in mezzo al mare !

Il corpo di maggio è stato rapito dai Magi,
lo hanno sepolto in una tomba in alto mare,
lo hanno imprigionato in un pozzo profondo:
ha diffuso il suo profumo nelle tenebre e in tutto l'abisso.

Dio, mio primo fattore, anche tu fra i lillà.
Dio, mio primo fattore, hai profumato la Resurrezione.

android2020 © 26.06.2016

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info