Se ti vedo che tieni per mano un altro | ||
Σε σοκάκια και μπαλκόνια σε στενά κι ανηφοριές κάθομαι και λογαριάζω πώς αλλάζουν οι καρδιές Σφάζομαι με δυο μαχαίρια και με τέσσερα σπαθιά αν σε δω σε ξένα χέρια και σε άλλην αγκαλιά Όμορφο μου άσπρο κρίνο μη μου κάνεις μαριολιές μα τον Άγιο Κωνσταντίνο θα πεθάνω και θα κλαις | Nei vicoli e sui balconi, nelle viuzze e sulle salite, siedo e faccio le mie considerazioni su come cambiano i cuori. Mi uccido con due coltelli, e con quattro spade, se ti vedo che tieni per mano un altro, abbracciata a un altro. Bello e bianco mio giglio, non mi fare carognate, altrimenti, Santo Costantino, morirò e piangerai. | |
android2020 © 04.07.2016 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info