Ach, mein armes Vaterland

Τα πορτοκάλια απούλητα
τα μήλα πεταμένα
κι οι γέροι στα μπαλκόνια τους
σαν φύλλα μαραμένα

Αχ πατρίδα μου καημένη
ποια κατάρα σε βαραίνει

Κι εμείς στην πόλη μια ζωή
υπάλληλοι κι εργάτες
να κουβαλάμε ολημερίς
τ’ αφεντικά στις πλάτες

Αχ πατρίδα μου καημένη
ποια κατάρα σε βαραίνει

Κι απέξω από την πόρτα μας
οι ξένοι σούρτα φέρτα
το αίμα τον ιδρώτα μας
να πίνουνε αβέρτα

Αχ πατρίδα μου καημένη
ποια κατάρα σε βαραίνει


Die Apfelsinen unverkauft
weggeworfen die Äpfel
und die Alten auf ihren Balkonen
wie verwelkte Blätter

Ach, mein armes Vaterland
welcher Fluch hat dich gebannt

Und wir in der Stadt ein Leben lang
Angestellte und Arbeiter
tragen wir den ganzen Tag
die Bosse auf den Schultern

Ach, mein armes Vaterland
welcher Fluch hat dich gebannt

Und dort draußen vor unserer Tür
veranstalten die Fremden ein Gedränge
unser Blut und unsern Schweiß
trinken sie ohne Bedenken

Ach, mein armes Vaterland
welcher Fluch hat dich gebannt

Balinger © 11.07.2016

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info