Ile piosenek napisałem dla ciebie | ||
Όσα τραγούδια σου `γραψα τα `χω ακριβά πληρώσει, ήταν λουλούδια που `κοψα και μ’ έχουνε ματώσει. Αχ! Τα τραγούδια στους σταθμούς τα παίρνουν χείλη ξένα, μα εσύ δεν ξέρεις που τ’ ακούς ότι μιλούν για σένα. Τα είχα για παρηγοριά μα τώρα σαν τα λέω, αντί να βρω τη λησμονιά κι εγώ μαζί τους κλαίω. | ![]() | Ile piosenek napisałem dla ciebie za tyle drogo zapłaciłem, były kwiatami, które ściąłem i swą krwią mnie zrosiły. Ach! Piosenki na postojach znów wyśpiewane wargami, lecz nie wiesz, że słuchasz tych, które mówią o tobie. Miałem je na pocieszenie, lecz teraz gdy je wypowiadam, zamiast znaleźć zapomnienie wraz z nimi płaczę. |
Μαράκι_Δ, Dagmara Maria Dołęga © 01.10.2006 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info