Perché, cara vicina? | ||
Βρήκα την πόρτα σου κλειστή και το κλειδί παρμένο. κοντεύουνε χαράματα κι απ’ έξω περιμένω. Γιατί καλέ γειτόνισσα αφού σου τηλεφώνησα και είπες πως θ’ αφήσεις το κλειδί; γιατί σκληρή γειτόνισσα παιδεύεις την καρδούλα μου; γιατί με βασανίζεις δηλαδή; Πότε μου λες πως δε με θες και πότε με γυρεύεις ας ήξερα πώς σκέπτεσαι και τι θεό λατρεύεις. Γιατί καλέ γειτόνισσα αφού σου τηλεφώνησα και είπες πως θ’ αφήσεις το κλειδί; γιατί σκληρή γειτόνισσα παιδεύεις την καρδούλα μου; γιατί με βασανίζεις δηλαδή; | Ho trovato la tua porta chiusa, e senza la chiave, si avvicinava l'alba e ho aspettato fuori. Perché, cara vicina, quando ti ho telefonato mi hai detto che avresti anche lasciato la chiave? perché, dura vicina, tormenti il mio povero cuore? perché mi torturi così? Mai mi dici che cosa io sono per te, e mai mi cerchi. Magari sapessi che cosa pensi e che dio adori! Perché, cara vicina, quando ti ho telefonato mi hai detto che avresti anche lasciato la chiave? perché, dura vicina, tormenti il mio povero cuore? perché mi torturi così? | |
android2020 © 30.07.2016 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info