Sono nato | ||
Γεννήθηκα στο βλέφαρο του κεραυνού, σβήνω κυλώντας στα νερά. Ανέβηκα στην κορυφή της συννεφιάς σαλτάροντας με τις τριχιές του λιβανιού, πήρα το δρόμο της σποράς. Κοιμήθηκα στο προσκεφάλι του σπαθιού, είχα τον ύπνο του λαγού. Αγνάντευα την πυρκαγιά της θεμωνιάς αμίλητος την ώρα της συγκομιδής, πήρα ταγάρι ζητιανιάς. Αντάμωσα τον χάρο της ξερολιθιάς, το άλογο στ’ αλώνι να ψυχομαχεί, πήρα ταγάρι ζητιανιάς. | Sono nato sulla palpebra della folgore, mi sono spento rotolando nelle acque. Sono salito in cima alla nuvola e, saltando con corde di incenso, ho preso la strada della seminagione. Ho dormito sulla guaina della spada, ho avuto il sogno della lepre. Ho guardato dall'alto l'incendio dei covoni ammassati, silenzioso nell'ora del raccolto, e ho preso la sacca della mendicità. Ho incontrato la morte del muro di pietra, il cavallo sull'aia, negli spasimi della fine, e ho preso la sacca della mendicità. | |
android2020 © 01.09.2016 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info