Era notte fonda

Βαριά απόψε η νύχτα στο Μεγάλο Κάστρο.
Σηκώθηκε ένας άνεμος ζεστός, ογρός, φουσκοδεντρίτης.
Ξεκινούσε απ’ την Αραπιά, σβάρνιζε τον κάμπο της Μεσσαράς,
καβαλίκευε τα καστρινά μουράγια
και έπεφτε πάνω στις γυναίκες σαν άντρας
και πάνω στους άντρες σαν γυναίκα.
Κι ο καπετάν Μιχάλης περίμενε άγρυπνος να ξημερώσει.


Era notte fonda a Meghalo Kastro.
Si era levato un vento caldo, umido, turgido.
Muoveva dall'Arabia, attraversava il campo di Messarà,
cavalcava il muraglione fortificato,
e finiva sopra le donne come se fosse un uomo,
e sopra gli uomini come se fosse una donna.
E capitàn Michele aspettava vigile che si facesse giorno.

android2020 © 23.07.2016

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info