Klagelied

Μες στο κοιμητήρι, αχ, πικρή βροχή,
κάνε να μη σβήσει τούτο το κερί.
Κι ούτε ένα λουλούδι να μη μαραθεί,
δεν τον σκοτώσαν, έχει κοιμηθεί.

Κι εσύ, αγέρα, πάψε πια να κλαις,
δεν έχει φύγει, ψέματα μου λες.
Μην κοιτάς το στήθος που ’χει ματωθεί,
δεν τον σκοτώσαν, έχει κοιμηθεί.

Ζεστό σαν το ψωμί, καθάριο σαν νερό,
ένα παλληκάρι είκοσι χρονώ.
Ούτε που τ’ αφήσαν ν’ απολογηθεί,
δεν τον σκοτώσαν, έχει κοιμηθεί.

Μαύρο κοιμητήρι, πώς και να γενείς
κάμπος της ελπίδας και της προσμονής;
Ο αρχάγγελός μου έχει πια χαθεί,
μου τον σκοτώσαν, δε θα ξαναρθεί.


Auf dem Friedhof, ach, bitterer Regen,
lass diese Kerze nicht ausgehen.
Und keine einzige Blume soll welken
sie haben ihn nicht getötet, er ist eingeschlafen.

Und du, Wind, höre auf zu weinen,
er ist nicht gegangen, erzähle mir keine Lügen.
Schau nicht auf die Brust, die blutig geworden,
sie haben ihn nicht getötet, er ist eingeschlafen.

Warm wie das Brot und klar wie Wasser,
ein junger Mann gerade mal zwanzig.
Sie haben ihn nicht mal sich verteidigen lassen,
sie haben ihn nicht getötet, er ist eingeschlafen.

Schwarzer Friedhof, wie kannst du werden
Land der Hoffnung und des Erwartens?
Mein Erzengel ist schon verloren,
sie haben ihn mir getötet, er wird nicht wiederkommen.

Balinger © 15.07.2016

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info