Dein letzter Brief | ||
Το τελευταίο γράμμα σου, μ’ έχει βαριά πληγώσει και δεν πιστεύω η φτωχή καρδιά μου να γλιτώσει και δεν πιστεύω η φτωχή καρδιά μου να γλιτώσει. Την κάθε λέξη που `γραφες, ήτανε κι ένας πόνος, σ’ εμένα είναι τυχερό να μένω πάντα μόνος, σ’ εμένα είναι τυχερό να μένω πάντα μόνος. Στο γράμμα σου δεν έπρεπε, έτσι να με πικράνεις, είναι για μένα θάνατος, μικρό μου, αυτά που κάνεις, είναι για μένα θάνατος, μικρό μου, αυτά που κάνεις. | Dein letzter Brief, der hat mich schwer verletzt ich glaube nicht, dass das mein armes Herz überlebt ich glaube nicht, dass das mein armes Herz überlebt. Jedes Wort, das du geschrieben, hat mir einen Stich versetzt, dass immer ich alleine bin, das hat mein Schicksal festgesetzt, dass immer ich alleine bin, das hat mein Schicksal festgesetzt. Du hättest mich in deinem Brief nicht so verbittern gemusst, für mich ist das der Tod, mein Kleines, was du tust, für mich ist das der Tod, mein Kleines, was du tust. | |
Balinger © 16.07.2016 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info