Ein kleines Kaiki

Ένα τρεχαντηράκι ένα τρεχαντηράκι
ένα τρεχαντηράκι βοριάς το `μπόδισε
και μια μελαχρινούλα τζόγια μου αμάν
το κληρονόμησε

Θάλασσα μη θυμώνεις θάλασσα μη θυμώνεις
θάλασσα μη θυμώνεις μην κάνεις κύματα
στην π’ αγαπώ τα στέλνω τζόγια μου
τα χαιρετίσματα

Έλα να σε φιλήσω έλα να σε φιλήσω
έλα να σε φιλήσω και φίλα με και συ
κι άμα το μαρτυρήσω τζόγια μου
μαρτύρα το και συ

Έλα να φιληθούμε έλα να φιληθούμε
έλα να φιλήθουμε σαν τ’ άγρια πουλιά
που σμίγουν στα κλαράκια τζόγια μου
κι αλλάζουνε φιλιά


Ein kleines Kaiki, ein kleines Kaiki
ein kleines Kaiki hinderte der Nordwind
und eine Dunkelhaarige, meine Augenweide,
aman, hat es geerbt

Meer sei nicht wütend, Meer sei nicht wütend
Meer sei nicht wütend, mache keine Wellen
der, die ich liebe, meine Augenweide,
schicke ich die Grüße

Komm dass ich dich küsse, komm dass ich dich küsse
komm dass ich dich küsse und küsse du mich auch
und wenn ich es verrate, meine Augenweide
verrate du es auch

Komm dass wir uns küssen, komm dass wir uns küssen
komm dass wir uns küssen wie die wilden Vögel
die auf den Zweigen kuscheln, meine Augenweide,
und Küsse austauschen

Balinger © 27.04.2017

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info