Chaidari

Τρέξε μανούλα όσο μπορείς
τρέξε για να με σώσεις
κι απ’ το Χαϊδάρι μάνα μου
να μ’ απελευθερώσεις

Γιατί είμαι μελλοθάνατος
και καταδικασμένος
δεκαεφτά χρονών παιδί
στα σίδερα κλεισμένος

Απ’ την οδό του Σέκερη
με πάνε στο Χαϊδάρι
κι ώρα την ώρα καρτερώ
ο Χάρος να με πάρει


Laufe Mutter so schnell du kannst
laufe um mich zu retten
und mich, meine Mutter,
aus Chaidari zu befreien

Denn ich bin dem Tod geweiht
und zum Tod verurteilt
ein siebzehnjähriger Junge
hinter Gittern eingesperrt

Von der Straße Sékeri
bringen sie mich nach Chaidari
und Stunde um Stunde warte ich
dass der Tod mich holt

Balinger © 25.09.2016

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info