Ich frage nicht wer du bist | ||
Δε ρωτώ ποια είσαι κι από πού κρατάς ούτ’ εσύ για μένα θέλω να ρωτάς· κάθισε κοντά μου, πιες γλυκό κρασί κάνε μου παρέα, γλέντησε κι εσύ. Μες στης καρδιάς μου το σκοτάδι το πιο γλυκό σου δώσ’ μου χάδι, σαν ξημερώσει αν θέλεις με ξεχνάς, όμως απόψε αγκάλιασέ με και την καρδιά μου στους καημούς μην την πετάς. Απ’ τα φυλλοκάρδια βγαίνει μια φωτιά καίγετ’ η καρδιά μου τούτη τη βραδιά κάθισε κοντά μου, πιες γλυκό κρασί κάνε μου παρέα, γλέντησε κι εσύ. Έλα, κορίτσι μου, κοντά μου να κάψεις όλα τα βάσανά μου και τα σημάδια μιας άπιστης καρδιάς· κι όταν θα φέξει αν θέλεις φύγε κι όποιο σοκάκι σού αρέσει το τραβάς. | Ich frage nicht wer du bist und woher du kommst ich will auch nicht dass du mich danach fragst setze dich zu mir her, trink süßen Wein feiere auch du und lass mich nicht allein In meines Herzens Dunkelheit gib mir deine süßeste Zärtlichkeit wenn es Tag wird vergiss mich wenn du willst doch heute abend umarme mich und befreie mein Herz vom Kummer Aus tiefstem Herzen entspringt ein Feuer an diesem Abend brennt mein Herz setze dich zu mir her, trink süßen Wein feiere auch du und lass mich nicht allein Komm mein Mädchen, nahe zu mir her verbrenne meinen ganzen Kummer und die Narben eines untreuen Herzens; und wenn es tagt gehe wenn du willst und nimm die Gasse die dir gefällt | |
Balinger © 06.10.2016 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info