Ik leek een mangas | ||
Εγώ μάγκας φαινόμουνα να γίνω από μικράκι μ’ αρέσανε τα έξυπνα κι έμαθα μπουζουκάκι. Αντί σκολιό μου πάγαινα μες του Καραϊσκάκη έπινα διάφορα πιοτά να μάθω μπουζουκάκι. Οι συγγενείς μου λέγανε να το απαρατήσω αυτό το παλιομπούζουκο για θα τους ξεφτυλίσω. Εγώ όμως δεν το άφηνα να λείψει από κοντά μου αυτό το παλιομπούζουκο που το `χα συντροφιά μου | Ik leek een mangas* te worden van kleinsaf; ik hield van slimmigheidjes en leerde bouzouki (spelen). In plaats van naar mijn school ging ik naar Karaiskakis; ik dronk allerlei drankjes, en oefende op de kleine bouzouki. Mijn familie zei om hem maar op te geven, die sjofele bouzouki; ik ging hen maar vernederen. Maar ik liet hem niet van mijn zij verdwijnen, die sjofele bouzouki, die mijn metgezel was. | |
renehaentjens © 17.11.2016 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info