Ein Mädchen im Sumpf | ||
Το κορίτσι βούλιαξε στο μεγάλο βάλτο. Ένας σκύλος ούρλιαξε μες στην ερημιά. Για τη νύχτα μίλα μου, το λυχνάρι πάρ’ το. Σαν τη Φιλομήλα μου δε θα βρω καμιά. Σκότωσα το διάκονο μες στην εκκλησία. Πίκρα και παράπονο δεν υπάρχει πια. Τίναξα απ’ τον ώμο μου την απελπισία, χάραξα το δρόμο μου στην κακοτοπιά. Ήρθαν άγρια κύματα ένα δύο τρία κι από τ’ αμαρτήματα πήραν τα μισά. Κι είπανε πως άμυνα κράτησαν στην Τροία δυο μικρά κυκλάμινα δυο πουλιά χρυσά. | Das Mädchen versank im großen Sumpf. Ein Hund jaulte in der Einsamkeit. Sprich zu mir über die Nacht nimm die Laterne. So eine wie meine Filomila werde ich nicht mehr finden. Ich habe den Diakon getötet in der Kirche. Bitternis und Klage gibt es nicht mehr. Ich habe die Verzweiflung von meinen Schultern geschüttelt, ich habe meinen Weg in gefährliches Gelände gebahnt. Es kamen stürmische Wellen eine, zwei, drei und sie nahmen von den Sünden die Hälfte mit. Und es heißt dass in Troja die Verteidigung aufrechterhielten zwei kleine Alpenveilchen zwei goldene Vögel. | |
Balinger © 06.10.2016 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info