The Seagull | ||
Μια βάρκα ήταν μόνη της σε θάλασσα γαλάζια κι ήτανε κι ένας γλάρος με ολόλευκα φτερά κι όλο την κοντοζύγωνε για να της κάνει νάζια και τις φτερούγες του έβρεχε στα γαλανά νερά Και ζήλεψα τη βάρκα τη μικρή τη χιονάτη που της φιλούσε ο γλάρος το κατάλευκο πανί Και νιώθω σαν βαρκούλα στα γαλάζια τα πλάτη που όλο περιμένει κάποιο γλάρο να φανεί Ένα γεράνι κόκκινο λουλούδισε στη γλάστρα κι ήρθε μια πεταλούδα που πετούσε σαν τρελή Και ποιος να ξέρει άραγε τι του `πε η ξελογιάστρα και κείνο εκοκκίνισε ακόμα πιο πολύ Και όλο συλλογιέμαι τα φτερά τ’ ανοιγμένα αλλά το τι να είπαν δεν το βρίσκω, ομολογώ Ποιος άραγε το ξέρει να το πει και σε μένα Ας τ’ άκουγα από σένα κι ας κοκκίνιζα και `γω Χθες το φεγγάρι ασήμωσε της λεύκας μας τα φύλλα που στέκονταν ακίνητη εκεί στην ερημιά κι όταν ο Μπάτης φύσηξε της ήρθε ανατριχίλα κι αμέσως τρεμουλιάσανε τα φύλλα τα ασημιά. Και όλο συλλογιέμαι, συλλογιέμαι πως κάτι, Πρέπει να είπε ο Μπάτης μυστικό μες τα κλαδιά Ας τ’ άκουγα από σένα τα λογάκια του Μπάτη, κι ας ένιωθα να τρέμει σαν τα φύλλα η καρδιά | A boat was alone in the blue sea And there was a seagull with pure white wings And it kept coming close to it to mess with it And he wet his little wings in the blue water And I was jealous of the small snow white boat Whose pure white sail the seagull was kissing And I feel like a little boat on the blue sea surface That always waits for some seagull to show up A red geranium flowered in the flowerpot And there came a butterfly that was flying around like mad And who, I wonder, knows what that seductress* said to it** And it** became even redder And I always wonder to myself about those spread wings But what they said I can't figure out, I admit I wonder who knows, so they could tell it to me, too And if I were to hear it from you, I'd blush, too Yesterday the moon painted our poplar's leaves silver Which was sitting motionless there in solitude And when the sea breeze blew it got goosebumps And the silver leaves immediately shivered And I always think to myself that The sea breeze must have said something secret among the branches If only I were to hear the breeze's words from you And I would feel my heart shivering like the branches | |
ξαν2910, Ross/Ρος © 30.12.2016 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info