Der Wind auf der Insel | ||
Ο άνεμος είν’ ένα άλογο άκου τον πώς τρέχει για την θάλασσα, για τον ουρανό θέλει να με σηκώσει Άκου τον άνεμο πώς τριγυρνάει τον κόσμο για να πετάξει μακριά Κρύψε με μες στα μπράτσα σου γι’ αυτήν την νύχτα μόνο γι’ αυτήν την νύχτα που η βροχή κόντρα σε θάλασσα και γη τα μύρια στόματά της σπάει Ο άνεμος τρέχει καλπάζοντας άκου με φωνάζει θέλει ο άνεμος να με πάει μακριά δε θέλω να με πάρει Με το κεφάλι σου σιμά στο μέτωπό μου και με ενωμένα τα κορμιά Τον άνεμο να τρέξει άφησε μες στην θάλασσα με στεφάνι αφρού Άκου τον με φωνάζει Τρέχει καλπάζοντας και στις σκιές με ψάχνει μέσα στα σκοτάδια με ζητά | Der Wind ist ein Pferd höre wie er läuft zum Meer, zum Himmel er will mich hochheben Höre den Wind wie er die Welt durchstreift um weit zu fliegen Verstecke mich in deinen Armen nur für diese Nacht für diese Nacht wo der Regen gegen Meer und gegen Erde seine unzähligen Münder bricht Der Wind läuft im Galopp höre er ruft mich der Wind will mich weit weg bringen ich will nicht dass er mich packt Mit deinem Kopf dicht an meiner Stirn und mit vereinten Körpern Lasse den Wind laufen zum Meer mit einem Kranz aus Schaum Höre ihn er ruft mich Er läuft im Galopp und er sucht mich in den Schatten in der Dunkelheit sucht er mich | |
Balinger © 28.04.2017 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info