Ah, i tuoi begli occhi | ||
Αχ τα όμορφά σου μάτια μες τον κόσμο δεν είν’ άλλα να με κάνουν να γυρίζω δω και κει να ξενυχτώ Κι αν για σένανε βαδίζω μοναχός μου και δακρύζω Ι είναι τα δικά σου μάτια που με κάνουν και πονώ Αχ γιατί να σε γνωρίσω που είν τα χρόνια περασμένα και μου λείπουνε τα νιάτα κι ειν πια πολύ αργά Την αθώα την καρδιά μου μου την έκανες κομμάτια Ι και γυρίζω νύχτα μέρα μήπως βρω παρηγοριά | ![]() | Ah, i tuoi begli occhi, al mondo altri non ce ne sono che mi fanno girare la testa e passare la notte insonne. Sebbene a causa tua vado in giro da solo e piango, sono i tuoi occhi che mi fanno soffrire. Ah, magari ti avessi conosciuto anni fa, è trascorsa la mia giovinezza, ed è molto tardi. Hai fatto a pezzi il mio cuore innocente, e vado in giro notte e giorno per trovare, forse, conforto. |
android2020 © 13.06.2017 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info