La corbeta | ||
Μια βασιλική φρεγάδα με μεταξωτά πανιά ξάρτια, αντένες και κατάρτια λάμπουν μέσα στα νερά. Σκίζει ο θαλασσομάχος τον γαλάζιο ουρανό κι η μανούλα του στο μόλο του φωνάζει στο καλό. Τραγουδάνε τα κορίτσια το σκοπό του γυρισμού μα της θάλασσας οι δρόμοι είν’ στο χέρι του Θεού. Μια βασιλική φρεγάδα με μεταξωτά πανιά ανεμόσκαλες και στράλια λάμπουν μέσα στα νερά. Σκίζει ο θαλασσομάχος τον γαλάζιο ουρανό κι η μανούλα του στο μόλο του φωνάζει στο καλό. Τραγουδάνε τα κορίτσια το σκοπό του γυρισμού μα της θάλασσας οι δρόμοι είν’ στο χέρι του Θεού. | Una corbeta digna de reyes con velas de seda... Obenques, antenas y mástiles brillan sobre las aguas. El aguerrido navegante surca el cielo azul; y su madrecita en el muelle le grita: " ve con Dios" Las muchachas cantan la melodía del regreso; mas los caminos de la mar están en manos de Dios. Una corbeta de reyes con velas de seda; escalas y stays brillan sobre las aguas. El aguerrido navegante surca el cielo azul; y su madrecita en el muelle le grita: " ve con Dios". Las muchachas cantan la melodía del regreso; mas los caminos de la mar están en manos de Dios. | |
Avellinou © 30.06.2017 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info