La giacca a righe

Είχα ένα ριγέ σακάκι διπλοσταυροκουμπωτό
το φορούσα με μεράκι σαν ερχόμουν να σε δω
Τώρα κρέμεται στο ράφι ξεχασμένο κι ορφανό
το παλιό ριγέ σακάκι μου το διπλοσταυροκουμπωτό

Ξεχασμένη ξεγραμένη μες στο ράφι όμως μένει
κι η μεγάλη μας αγάπη αγκαλιά με το σακάκι μου
το σταυροκουμπώτο το διπλοσταυροκουμπωτό

Κάθε μέρα μου γκρινιάζει η μανούλα μου γι’ αυτό
θέλει λέει να το δώσει σε κανένα πιο φτωχό
μα δεν ξέρει πως για μένα είναι άγιο φυλαχτό
το παλιό ριγέ σακάκι μου το διπλοσταυροκουμπωτό


Avevo una giacca a righe di crine intrecciato, α doppio petto,
lo indossavo con piacere quando venivo da te.
Ora è appesa nell'armadio, dimenticata e trascurata,
la vecchia giacca a righe di crine intrecciato α doppio petto.

Dimenticato, trascurato, nell'armadio, tuttavia resta lì
anche il nostro grande amore, abbracciato alla mia giacca
di crine intrecciato, a doppio petto.

Ogni giorno mia madre brontola per questo fatto,
vuole che io la regali a qualcuno più povero,
ma non sa che per me è un talismano sacro
la vecchia giacca a righe di crine intrecciato α doppio petto.

android2020 © 12.01.2017

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info