Zypresse | ||
Κυπαρισσάκι είν’ αψηλό το παλληκάρι π’ αγαπώ κι είν’ αψηλό τόσο αψηλό που `χει αγκαλιά τον ουρανό το παλληκάρι π’ αγαπώ. Κυπαρισσάκι λυγερό ξάφνου πηδάει μες στο χορό και δεν μπορώ αχ δεν μπορώ τόσο ψηλά να το θωρώ το παλληκάρι π’ αγαπώ αγόρι μου πως σ’ αγαπώ. Κυπαρισσάκι μην αργείς Σαν θέλεις σκύψε να με δεις Είμαι μικρή κι είσαι ψηλό Το βράδυ θα σ’ονειρευτώ Αγάπη μου πως σ’ αγαπώ. | Eine hochgewachsene Zypresse ist der Junge den ich liebe er ist groß er ist so groß dass er den Himmel umarmt der Junge den ich liebe. Wie eine biegsame Zypresse springt er plötzlich in den Tanz und ich kann nicht, ach, ich kann nicht ihn so weit da oben sehen der Junge den ich liebe mein Junge wie sehr ich dich liebe. Zypresse lasse dir nicht zu viel Zeit wenn du willst, beug dich herab um mich zu sehen ich bin klein und du bist riesig am Abend werde ich von dir träumen Meine Liebe, wie sehr ich dich liebe. | |
Balinger © 23.05.2017 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info