Indosserò la seta

Μέρες βαριές χοντρές ψιχάλες
πάνω σε χάπια και μπουκάλες
δε θα γυρέψω νοσηλεία
στα σινεμά και στα βιβλία

Πάω ν’ αδειάσω το τασάκι
κι αυτό το σκούρο σου σακάκι
θα το πετάξω απ’ το μπαλκόνι
να βρει κανέναν που κρυώνει κι εγώ...

Να βάλω τα μεταξωτά και να φυσάει
στα εργοστάσια μπροστά και στα σκουπίδια πλάι
να μπερδευτώ με τους εργάτες
να πω τον πόνο μου στις γάτες
και στη φουφού του καστανά
στάχτη να γίνεις σατανά

Έχει ψυχρούλα και μ’ αρέσει
κι αν δε μου πάει θα σπάσω μέση
η αγάπη πάει με μπαστούνι
κι εγώ με γκάζια στο τακούνι

Το άσθμα μου κι ο βρυχηθμός μου
στα ραδιόφωνα του κόσμου
με τρύπια βάρκα και ναυτία
βγαίνω λοιπόν στην πειρατεία κι εγώ...

Να βάλω τα μεταξωτά και να φυσάει
στα εργοστάσια μπροστά και στα σκουπίδια πλάι
να μπερδευτώ με τους εργάτες
να πω τον πόνο μου στις γάτες
και στη φουφού του καστανά
στάχτη να γίνεις σατανά


Giorni scuri, gocce pesanti
intorno a me pillole e bottiglie
non sto cercando una cura
nel cinema e nei libri

Vado a svuotare il posacenere.
e questa tua giacca scura
la butterò dal balcone,
può trovare qualcuno che sta congelando mentre io ...

indosserò la seta ed il vento soffierà
sopra la fabbrica dall'altra parte della strada e sulla vicina spazzatura.
Mi confondo con i lavoratori,
condivido il mio dolore con i gatti
e sul braciere di castagno
puoi bruciare, Satana.

L'aria è fredda e mi piace.
Anche se non mi sento, scuoterò il mio corpo.
Mentre l'amore è appoggiato a un bastone da passeggio
Sto accelerando sui miei tacchi alti.

Il mio asma ed i miei ruggiti
sono sulle stazioni radio di tutto il mondo.
con una barca bucata e con la nausea
sto salpando come un pirata ...

indosserò la seta ed il vento soffierà
sopra la fabbrica dall'altra parte della strada e sulla vicina spazzatura.
Mi confondo con i lavoratori,
condivido il mio dolore con i gatti
e sul braciere di castagno
puoi bruciare, Satana.

Angelinux © 18.09.2017

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info