Talk To Me | ||
Άνοιξα στον κήπο μου πηγάδι, να ποτίζω τα πουλιά, νά `ρχεσαι κι εσύ πρωί και βράδυ σα μικρή δροσοσταλιά. Ήρθες μια βραδιά με τον αγέρα, αναστέναξ’η καρδιά σού `πα με λαχτάρα "καλησπέρα" και μου είπες "έχε γεια". Μίλησέ μου, μίλησέ μου, δε σε φίλησα ποτέ μου. Μίλησέ μου, μίλησέ μου, πώς να σε ξεχάσω θε μου. Μίλησέ μου, μίλησέ μου δε σε φίλησα ποτέ μου. Μίλησέ μου, μίλησέ μου, μόνο στ’όνειρό μου σε φιλώ. Φύτεψα στην πόρτα σου χορτάρι Να `χεις ίσκιο και δροσιά, Κι’ήρθα πριν αλλάξει το φεγγάρι να σου φέρω ζεστασιά. Σ’ έβγαλα στου Ήλιου τ’ανηφόρι στα σοκάκια τα πλατιά μα ήρθε παγωνιά και ξεροβόρι και δε μ άναψες φωτιά. Μίλησέ μου, μίλησέ μου, δε σε φίλησα ποτέ μου. Μίλησέ μου, μίλησέ μου, πώς να σε ξεχάσω θε μου. Μίλησέ μου, μίλησέ μου δε σε φίλησα ποτέ μου. Μίλησέ μου, μίλησέ μου, μόνο στ’ όνειρό μου σε φιλώ. | I dug a well in my garden, So that I may give water to the birds, So that you may come day and night Like a little drop of coolness. You came one night on the wind, My heart gave a sigh I eagerly told you 'good evening' And you told me 'so long' Talk to me, talk to me, I never kissed you. Talk to me, talk to me, God, how can I forget you. Talk to me, talk to me, I never kissed you. Talk to me, talk to me, Only in my dream do I kiss you. I planted grass at your door So that you might have shade and coolness, And I came before the moon changed To bring you warmth. I put you in the uphill of the sun In the wide alleys But frost and northern winds came And you didn't light me a fire. Talk to me, talk to me, I never kissed you. Talk to me, talk to me, God, how can I forget you. Talk to me, talk to me, I never kissed you. Talk to me, talk to me, Only in my dream do I kiss you. | |
ξαν2910, Ross/Ρος © 18.08.2017 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info