Non passare dalle mie parti

Μη περάσεις απ’ τη γειτονιά μου
μάγκα μη σε ξαναδώ μπροστά μου
‘Έμαθα μες το Πασαλιμάνι
αγαπάς μια μόρτισσα αλάνι

Τράβα ρε μάγκα και αλάνι
τράβα για το Πασαλιμάνι

Απ’ τη μόρτισσα γλυκά φιλάκια
κάθε βράδυ γλέντι και χαδάκια
Κι έτσι την περνάς μαζί της φίνα
και ξεχνάς ν’ ανέβεις στην Αθήνα

Τράβα ρε μάγκα και αλάνι
τράβα για το Πασαλιμάνι

Τώρα πια ρε μάγκα για να ξέρεις
μ’ έχασες για πάντα δε θα μ’ εύρεις
Θα γλεντάω μες το Καλαμάκι
κάθε βράδυ με το χασαπάκι

Τράβα ρε μάγκα και αλάνι
τράβα για το Πασαλιμάνι


Non passare dalle mie parti
manghas, non ti voglio più vedere davanti a me,
Ho saputo: a Pasalimani
tu ami una birichina, vagabondo.

Fila via, manghas e vagabondo,
tira dritto fino a Pasalimani.

Ogni notte dalla monella dolci
bacetti, divertimento e carezzine,
e così te la spassi insieme alla femmina fine,
e ti scordi di salire a Atene.

Fila via, manghas e vagabondo,
tira dritto fino a Pasalimani.

Ormai, manghas, perché tu lo sappia:
mi hai perduta per sempre, non riuscirai più a trovarmi,
mi andrò a divertire a Kalamaki
ogni notte con il giovane macellaio.

Fila via, manghas e vagabondo,
tira dritto fino a Pasalimani.

android2020 © 18.09.2017

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info