Marina la tessalonicese | ||
Ήτανε βαθύ σκοτάδι κι έβρεχε πολύ. Σαν την είδα μες στα μάτια, την αγάπησα πολύ. Μου ’χει κλέψει, μου ’χει κλέψει, μου ’χει κλέψει την καρδιά η Μαρίνα, η Μαρίνα, η Σαλονικιά. Από τη Θεσσαλονίκη χαιρετίσματα πολλά μου ’στειλε με κάποιο φίλο μια Σαλονικιά. Θά ’ρθω στη Θεσσαλονίκη να μου δώσεις δυο φιλιά να τα πάρω στην Αθήνα να κοιμάμαι αγκαλιά. | La tenebra era profonda e pioveva molto. Quando la guardai negli occhi, molto me ne innamorai. Mi ha rubato, mi ha rubato, mi ha rubato il cuore Marina, Marina la tessalonicese. Da Salonicco tanti saluti mi ha mandato tramite un amico una tessalonicese. Verrò a Salonicco perché tu mi dia due baci, per portarti a Atene e dormire abbracciati. | |
android2020 © 19.11.2017 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info