Lo zio Thomas

Αντιλαλούνε διπλοπενιές μέσα σ’ ένα κουτούκι,
κάθεται ο μπάρμπα Θωμάς και παίζει το μπουζούκι.

Μπάρμπα Θωμά, μπάρμπα Θωμά, μαγκίτη παινεμένε,
σε γέρασαν τα βάσανα και δε μιλάς, καημένε.

Να ’ταν τα νιάτα δυο φορές
και σιδερένιες οι καρδιές.

Απόψε έχω ένα καημό και ήπια παραπάνω.
Ήρθα εδώ, μπάρμπα Θωμά, παρέα να σου κάνω.

Μπάρμπα Θωμά, μπάρμπα Θωμά, να μην ακούς τι λένε.
Οι μάγκες έχουνε καρδιά και για μι’ αγάπη κλαίνε.

Γλεντάτε, μάγκες, το ντουνιά
προτού να ’ρθουν τα γηρατειά.

Να ’ταν τα νιάτα δυο φορές
και σιδερένιες οι καρδιές.


Riecheggiavano doppi colpi di plettro in una bettola,
lo zio Thomas si siede e comincia a suonare il bouzouki.

Zio Thomas, zio Thomas, tu che vieni elogiato perché sei un vero mangas,
i tuoi tormenti ti fanno invecchiare, e non vuoi parlarne, infelice.

Magari si potesse vivere due volte la giovinezza,
e avere per due volte cuori di ferro.

Stasera ho un dolore, e ci ho bevuto sopra.
Sono venuto qui, zio Thomas, per farti compagnia.

Zio Thomas, zio Thomas, non ascoltare quello che dicono.
I mangas hanno un cuore e piangono solo per un amore.

Divertitevi, mangas, divertitevi, gente,
prima che arrivi la vecchiaia.

Magari si potesse vivere due volte la giovinezza,
e avere per due volte cuori di ferro.

android2020 © 24.08.2017

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info