Ah, mia mora | ||
Αχ μελαχρινό μου, γύρισε να ιδείς, πως με βασανίζεις και με τυραννείς. Το κορμί μου λιώνει όταν σε κοιτώ, όταν σε δω πως είσαι μελαγχολικό. Αχ μελαχρινό, σκέρτσο πεταχτό, γιατί με βασανίζεις, αφού σε αγαπώ. Μ’ έδωκες τον όρκο, πως θα μ’ αγαπάς, μα εσύ είσαι ψεύτρα, και παιζογελάς. Δίχως να ρωτήσεις, μου πήρες την καρδιά, μελαχρινό λυπήσου, δώσ’ μου παρηγοριά. Δώσ’ μου λάγνα, ολόγλυκα φιλιά, γιατί μελαχρινό μου, τα έχω χάσει πια. | Ah, mia mora, girati a guardarmi, come mi tormenti e mi torturi Il mio corpo si scioglie quando ti guardo, quando ti vedo cosi malinconica. Ah brunetta, scherzosa e provocante, perché mi tormenti, dal momento che ti amo. Mi hai fatto giuramento, che mi avresti amato, ma sei bugiarda e ti prendi gioco di me. Senza chiedere, mi hai preso il cuore, brunetta ti chiedo pietà, dammi conforto Dammi la passione, baci dolcissimi, perché mia bruna, li ho persi già. | |
murex, Raf © 13.09.2017 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info