Me sentaré en un cruce | ||
Σε σταυροδρόμι θα καθίσω Κι όλο τον κόσμο θα ρωτήσω Μήπως σε είδαν πουθενά Σε θάλασσα και σε στεριά Μήπως και άκουσαν για σένα Διαβάτες που γυρνάν στα ξένα Μήπως σου μίλησε κανείς Μήπως τους είπες αν θα’ρθείς Όσοι ακούσαν τ’όνομά σου Τον τόπο σου και την γενιά σου Είπαν στα μαρμαρένια αλώνια Σ’ είδανε πριν χιλιάδες χρόνια Τα πόδια τους εγώ θα πλένω Και σένανε θα περιμένω Ίσως περάσεις από εκεί Και σε γνωρίσω απ’ την πληγή | Me sentaré en un cruce y preguntaré a todo el mundo si por acaso te han visto por ahí, en el mar o en tierra firme. Si por acaso han oído algo sobre ti los transeuntes que vuelven del extranjero Si acaso alguno te habló Si por acaso les dijiste si piensas venir. Cuantos oyeron tu nombre tu patria y tu linaje dijeron que en las eras de mármol* te vieron hace mil años. Yo me dedicaré a lavar sus pies y seguiré esperándote. Igual pasas por allí y te conozco por la llaga. | |
Avellinou © 01.07.2017 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info