Salute a te Atene, salute a te Pireo | ||
Αθήνα μου μποέμισσα Πειραία μου λεβέντη, απόψε κάνω το στερνό, το τελευταίο γλέντι. Φεύγω ταξίδι μακρινό και πίνω στην υγειά σας, γεια σου Αθήνα, γεια σου Πειραία γεια και χαρά σας. Πρωί πρωί χαράματα το πλοίο θα σαλπάρει κι εμένα για την ξενητειά μαζί του θα με πάρει. Φεύγω ταξίδι μακρινό και πίνω στην υγειά σας, γεια σου Αθήνα, γεια σου Πειραία γεια και χαρά σας. Ποιος ξέρει αν θα ξαναρθώ, ποιος ξέρει αν θα γυρίσω και κάποια μάτια π’ αγαπώ αν θα ξαν’ αντικρίσω. Φεύγω ταξίδι μακρινό και πίνω στην υγειά σας, γεια σου Αθήνα, γεια σου Πειραία γεια και χαρά σας, γεια σου Αθήνα, γεια σου Πειραία γεια και χαρά σας. | Atene, mia bohémien, Pireo, mio valoroso, stasera farò l'ultima, estrema baldoria. Parto in viaggio, vado lontano, e bevo alla salute vostra, salute a te Atene, salute a te Pireo, salute e gioia a voi. Ogni mattina all'alba salpa la nave, e mi porta con lei in terra straniera. Parto in viaggio, vado lontano, e bevo alla salute vostra, salute a te Atene, salute a te Pireo, salute e gioia a voi. Chissà se ritornerò, chissà se continuerò ad andare in giro, e se starò di nuovo di fronte a certi occhi che amo. Parto in viaggio, vado lontano, e bevo alla salute vostra, salute a te Atene, salute a te Pireo, salute e gioia a voi, salute a te Atene, salute a te Pireo, salute e gioia a voi. | |
android2020 © 11.11.2016 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info